TOP 7 Sách Tâm Lý Học Tội Phạm Không Thể Bỏ Qua
- Mai Phuong
- 02/03/2024
- 34
- 0
- 0
- Share Tweet
Bên cạnh những bộ phim đình đám, sách là lựa chọn của rất nhiều người. Đối với nhiều bạn, sách không chỉ là một nguồn kiến thức mà còn là món ăn tinh thần tuyệt vời. Từng con chữ, từng câu văn như sống dậy qua cách biểu đạt, qua từng tình tiết mà tác giả xây dựng lên. Cùng là chủ đề tâm lý học tội phạm nhưng mỗi tác giả lại sở hữu một giọng văn, một lối viết khác nhau, vì thế mà mỗi quyển sách cũng có rất nhiều điểm khác nhau, phù hợp với từng sở thích khác nhau. Dưới đây sẽ là những quyển sách với xoay quanh những câu chuyện khác nhau mà mình tìm kiếm được, mời các bạn cùng tham khảo và chọn ra những quyển sách phù hợp với mình nhé, hy vọng bài viết này sẽ giúp ích được cho mọi người
"Tâm lý học tội phạm" là bộ sách gồm 2 tập đề cập đến quyền lựa chọn, ý chí tự do, cái thiện và cái ác, phản ứng trước cám dỗ và sự thể hiện lòng dũng cảm hay hèn nhát khi đối mặt với nghịch cảnh của con người. Những cuốn sách thiêng liêng của các tôn giáo đều khuyên loài người không nên lừa dối, giận dữ và kiêu ngạo. Chúng ta nghĩ bản thân thế nào thì sẽ là như thế. Chúng ta không thể giúp một người từ bỏ tội ác và sống có trách nhiệm nếu không thể khiến anh ta thay đổi nhân tính, đó chính là "suy nghĩ".
Ấn bản đầu tiên của cuốn sách “Tâm lý học tội phạm” được xuất bản năm 1984, và ấn bản thứ hai xuất bản năm 2004. Sau một thập kỷ, và đã đến lúc bổ sung thêm các thông tin cho cuốn sách này. Trong ấn bản này, bạn sẽ hiểu chi tiết về các quá trình tư duy và chiến thuật phổ biến đối với những kẻ phạm tội, bất kể lý lịch hay tội ác của chúng.Giờ đây, với cái nhìn sâu sắc hơn tác giả Stanton E.Samenow đã cung cấp cho độc giả một ấn bản cập nhật hoàn toàn về tác phẩm kinh điển của mình, bao gồm những sự nhận thức mới mẻ về tội ác đang được chú ý ngày nay, từ sự rình rập và bạo lực gia đình đến tội phạm cổ cồn và chính trị khủng bố. Ông đã từng có ba thập kỷ làm việc với tội phạm khẳng định lại lập luận của mình rằng các yếu tố như nghèo đói, ly hôn và bạo lực trên phương tiện truyền thông không gây ra tội phạm. Đúng hơn, như các tài liệu của Samenow ở đây, tất cả tội phạm đều có chung một suy nghĩ đặc biệt - thường thấy rõ trong thời thơ ấu - khác hẳn với suy nghĩ của một công dân có trách nhiệm.
Trong khi các loại tội phạm mới ngày càng phổ biến hơn, hoặc ít nhất là dễ nhìn thấy hơn với công chúng - từ lạm dụng vợ chồng đến các vụ xả súng ở trường học - có rất ít thay đổi về cách tiếp cận của chúng ta đối với tội phạm. Các chương trình phục hồi dựa trên giả định rằng xã hội đổ lỗi cho tội phạm nhiều hơn là tội phạm, một giả định mà mối liên hệ nhân quả vẫn chưa được thiết lập, đã được chứng minh là không đầy đủ. Tội phạm tiếp tục xâm chiếm mọi khía cạnh của cuộc sống chúng ta, các tòa án hình sự và nhà tù luôn quá tải, và tỷ lệ tái phạm tiếp tục leo thang.
Tiến sĩ Samenow, một nhà tâm lý học lâm sàng đã bác bỏ một cách hợp pháp những lời giải thích về hành vi tội phạm đổ lỗi cho hoàn cảnh, môi trường (xã hội, gia đình, truyền hình bạo lực,). Ông thường xuyên đưa ra những lời khái quát sâu rộng và không cung cấp gì khác ngoài những trường hợp có thật ủng hộ quan điểm của ông rằng tất cả tội phạm đều vi phạm pháp luật một cách có ý thức và cố ý.
Hiểu biết thông thường về nguyên nhân phạm tội hiện vẫn là kim chỉ nam cho nhiều người vạch ra các chính sách phòng chống tội phạm. Các nhà hoạch định chính sách lãng phí hàng tỷ đô la khi họ ngây thơ tìm cách chống lại hành vi tội phạm bằng cách loại bỏ cái gọi là “nguyên nhân gốc rễ” về môi trường xung quanh.
Điều quan trọng là chúng ta phải biết kẻ phạm tội là ai và làm thế nào và tại sao hắn lại hành động khác với những công dân có trách nhiệm. Từ sự hiểu biết đó có thể đưa ra những giải pháp hợp lý, nhân ái và hiệu quả.
Tội phạm, nhất là những vụ án mạng, luôn là một chủ đề thu hút sự quan tâm của công chúng, khơi gợi sự hiếu kỳ của bất cứ ai. Một khi đã bắt đầu theo dõi vụ án, hẳn bạn không thể không quan tâm tới kết cục, đặc biệt là cách thức và động cơ của kẻ sát nhân, từ những vụ án phạm vi hẹp cho đến những vụ án làm rúng động cả thế giới.
Lấy 36 vụ án CÓ THẬT kinh điển nhất trong hồ sơ tội phạm của FBI, “Tâm lý học tội phạm - phác họa chân dung kẻ phạm tội” mang đến cái nhìn toàn cảnh của các chuyên gia về chân dung tâm lý tội phạm. Trả lời cho câu hỏi: Làm thế nào phân tích được tâm lý và hành vi tội phạm, từ đó khôi phục sự thật thông qua các manh mối, từ hiện trường vụ án, thời gian, dấu tích,… để tìm ra kẻ sát nhân thực sự.
Đằng sau máu và nước mắt là các câu chuyện rợn tóc gáy về tội ác, góc khuất xã hội và những màn đấu trí đầy gay cấn giữa điều tra viên và kẻ phạm tội. Trong số đó có những con quỷ ăn thịt người; những cô gái xinh đẹp nhưng xảo quyệt; và cả cách trả thù đầy man rợ của các nhà khoa học,… Một số đã sa vào lưới pháp luật ngay khi chúng vừa ra tay, nhưng cũng có những kẻ cứ vậy ngủ yên hơn hai mươi năm.
Bằng giọng văn sắc bén, “Tâm lý học tội phạm - phác họa chân dung kẻ phạm tội” hứa hẹn dẫn dắt người đọc đi qua các cung bậc cảm xúc từ tò mò, ngạc nhiên đến sợ hãi, hoang mang tận cùng. Chúng ta sẽ lần tìm về quá khứ để từng bước gỡ những nút thắt chưa được giải, khiến ta "ngạt thở" đọc tới tận trang cuối cùng.
Hy vọng cuốn sách sẽ giúp bạn có cái nhìn sâu sắc, rõ ràng hơn về bộ môn tâm lý học tội phạm và có thể rèn luyện thêm sự tư duy, nhạy bén.
James Fallon là nhà khoa học thần kinh từng đoạt giải thưởng tại Đại học California, Irvine, nơi ông đã giảng dạy khoa học thần kinh cho các sinh viên y khoa, nghiên cứu sinh và bác sĩ lâm sàng về tâm thần học và thần kinh học trong 35 năm. Công ty khởi nghiệp của ông, NeuroRepair, đã được hiệp hội quốc gia gồm các công ty cùng ngành bình chọn là công ty công nghệ sinh học mới hàng đầu của năm và đã tạo ra những đột phá lớn trong nghiên cứu tế bào gốc.
Có kinh nghiệm 35 năm nghiên cứu về mối liên hệ giữa thần kinh và hành vi con người, nhưng đến năm 2005, James Fallon bàng hoàng nhận ra bản phim scan PET não của chính mình và những kẻ giết người hàng loạt và tâm thần phân liệt đều có một vùng thùy trán bị tổn thương. Đây được coi là khu vực kiểm soát hành vi phạm tội, nếu tổn thưởng thì năng lực đồng cảm và nhận thức đạo đức của con người cũng sẽ bị ảnh hưởng.
Nhưng một cách thẳng thắn, James Fallon cũng không ngần ngại tiết lộ thông tin về gia đình nhà nội của mình rằng ông cũng có ít nhất 7 người bị kết tội giết người. Và bản thân não của chính ông cũng có khu vực tổn thương không khác gì kẻ giết người. “Phát hiện này đã khiến tôi choáng váng bởi cá nhân tôi chưa hề có ý định giết người, cưỡng hiếp bất cứ ai. Như vậy, hoặc giả thiết của tôi về vùng não phản ánh hành vi giết người đã sai”, James Fallon cho biết.
Tác giả Fallon là một nhà khoa học nghiên cứu tuân thủ pháp luật và là người đàn ông của gia đình hay một kẻ tâm thần nguy hiểm? Vậy điều gì khiến ông trở thành nhà thần kinh học lỗi lạc và có nhiều đóng góp về y học cho nước Mỹ, nhiều công trình nghiên cứu của ông được sử dụng cho quân đội Mỹ và cả Lầu Năm Góc James H. Fallon. Bên trong kẻ thái nhân cách là cuốn sách viết về chính bản thân James – kẻ thái nhân cách ủng hộ xã hội.
Ông từng lừa dối với lũ trẻ của mình tại Scrabble, tổ chức tiệc tùng quá khích, xa lánh đồng nghiệp và đưa anh trai đến một hang động bị nhiễm Ebola và coi anh ta làm mồi nhử sư tử.
Ở khía cạnh tích cực, tính hiếu thắng của James khiến ông trở thành một người có chí tiến thủ, thành công trong sự nghiệp. Nhưng mặt khác, chính nhờ chuyên môn của mình, ông nhận ra mình cũng là người có khiếm khuyết về di truyền và tuyên chiến với chính mầm mống bạo lực trong mình và học cách đồng cảm với người xung quanh.
Cuốn sách phân tích não của những kẻ Thái nhân cách, họ không có khái niệm về “tốt cho cộng đồng”, không có quan điểm về đạo đức, hoàn toàn máu lạnh và dễ dàng gây ra những tội ác kinh hoàng. Trên thực tế những khái niệm đi liền với Thái nhân cách sẽ là chống đối xã hội, Tuy nhiên, Jame H lại tự nhận mình là kẻ thái nhân cách ủng hộ xã hội.
Cuốn sách là một cái nhìn hấp dẫn vào phần tối của bộ não. Một cuốn sách cần phải đọc cho bất kỳ ai tò mò về lý do tại sao bộ não của chúng ta nghĩ ra những suy nghĩ đen tối nhất và bao nhiêu người trong chúng ta rơi vào trạng thái rối loạn tâm thần mà không hề nhận ra. Nghiên cứu của Tiến sĩ Fallon về bộ não của chính mình đã giúp ta tìm ra những ý tưởng kỳ lạ nhất của mình và lý do tại sao
Đây có phải là câu chuyện của một kẻ giết người không, xin bạn đọc hãy tự kiểm tra. Tuy nhiên, qua đánh giá của dư luận thì rõ ràng đây là một cuốn sách hay, hấp dẫn, từng nằm trong danh sách bestseller. Mùi hương cũng vừa được dựng thành phim năm 2006, tại Đức; và hiện đã có đĩa DVD ở VN.
Với tất cả những thông tin trên, thoạt qua chúng ta sẽ cảm tưởng rằng đây là một cuốn sách mới. Kỳ thực Mùi hương đã được in tại Đức từ năm 1985 và sau đó đã xuất bản nhiều nơi trên thế giới. Hơn 20 năm, một cuốn sách hay mới đến tay bạn đọc VN. Nói một cách nào đó, chúng ta đang đọc một... cuốn sách cũ.
Việc chúng ta đang đọc những cuốn sách cũ, hình như đang là một "xu hướng". Năm 2005, NXB Hội Nhà văn ấn hành cuốn Những mẩu chuyện nước Ý của Macxim Gorki; theo lời dịch giả Nguyễn Thụy Ứng thì bản dịch đầu tiên đã được in vào năm 1968 bởi NXB Văn hóa. Cuốn sách sau gần 40 năm đã được dịch lại một cách kỹ lưỡng hơn trước khi cho tái bản. Nhưng vào thời điểm 40 năm trước, Những mẩu chuyện nước Ý cũng không phải là mới; bởi nó đã được in ở Nga vào năm 1920. Cũng tương tự như thế, năm 2006 NXB Đà Nẵng & Nhà sách Kiến thức cho in cuốn tiểu thuyết Rừng thẳm của nhà văn người Pháp Julien Gracq (Hoàng Hà Constant dịch), thì cuốn sách này đã được xuất bản ở Pháp từ năm 1958; năm 2006, NXB Văn học cho in cuốn tiểu thuyết Zorba-con người hoan lạc của nhà văn người Hy Lạp Nikos Kazantzakis (bản dịch Dương Tường) thì trước đó cuốn này đã được in nhiều lần; với bản in bằng tiếng Anh đầu tiên vào năm 1965; năm 2006, độc giả VN đón nhận một cách hứng khởi cuốn tiểu thuyết Hạt cơ bản của Michel Houellebecq (NXB Đà Nẵng; bản dịch Cao Việt Dũng) với tất cả sự mê hoặc, mới mẻ của nó; thì cuốn này đã được in ở Pháp vào năm 1998 v.v...
Hầu hết những cuốn sách in lại đều cẩn thận viết lời giới thiệu, chú thích bản in lần thứ mấy, để độc giả có đối sánh và soi rọi tốt hơn. Chọn lựa những dịch giả giỏi, có "gu" riêng với từng tác giả, từng dòng văn học để có những ấn phẩm tốt nhất là điều mà các NXB và những người làm sách hết sức cân nhắc. Thông thường là dùng lại những bản dịch cũ của những dịch giả giỏi đã được thẩm định qua thời gian. Chẳng hạn, khi đọc Chân dung chàng nghệ sĩ trẻ của James Joyce (Hoàng Hạc -1970) thì khó có thể chê bản dịch của Đỗ Khánh Hoan và Nguyễn Tường Minh; đọc Của chuột và người của John Steinbeck hẳn rất thích thú với bản dịch của Hoàng Ngọc Khôi và Nguyễn Phúc Bửu Tập, từng được giới thiệu trên Tập san Văn (1967)... Cho nên những bản in lại sau này đều chọn phương án tối ưu là sử dụng lại những bản dịch cũ ấy. Cũng có những trường hợp, người làm sách cho dịch lại bản sách đã in. Nhưng trong tình trạng chúng ta đang "neo" dịch giả giỏi, tâm huyết với nghề như hiện nay thì những bản dịch mới thường không mấy thành công. Ví dụ cuốn Tự do đầu tiên và cuối cùng của Krishnamutri đã được dịch lại, nhưng nếu được phép chọn lựa, người mê sách hẳn vẫn thích đọc bản dịch của Phạm Công Thiện (An Tiêm -1968).
Đối với mảng sách văn học nước ngoài, bên cạnh việc giới thiệu một cách kịp thời một số tác phẩm đoạt những giải thưởng danh giá, như Nobel, Goncourt, Booker…; thì có thể nói chúng ta vẫn đang đọc hầu hết những cuốn sách cũ. Việc giới thiệu kịp thời những tác phẩm đoạt những giải thưởng văn học danh giá là cần thiết. Nhưng, chúng ta ai cũng biết là có những cuốn sách rất hay mà không hề nhận được giải thưởng nào.Nói như GS Hán học người Đức Wolfgang Kubin thì ngay cả giải Nobel văn học cũng là thứ yếu: "Ai viết không hay thì mới mong có thể nhận giải. Nếu viết được thì cả đời chẳng cần hy vọng (giải) gì". Thế nhưng, trong thực tế lâu nay chúng ta có thói quen dịch, giới thiệu những cuốn đoạt giải, chứ ít chú trọng đến sách mới (bình thường) mà hay.
Nội dung sự im lặng của bầy cừu kể về vụ án giết người hàng loạt xảy ra nhưng không để lại dấu vết. Điều kỳ lạ là Lecter - một bác sĩ tâm lý bị tâm thần đang điều trị tại Dưỡng Trí Viện biết rất rõ về hành vi của kẻ sát nhân nhưng chỉ im lặng. Cho đến khi con gái của thượng nghị sĩ bị bắt cóc thì cuộc đối đầu của nữ nhân viên thực tập FBI và vị bác sĩ tâm thần đã đến cực điểm. Cuối cùng tất cả cũng đều lộ diên, thủ phạm là một tên có nhân cách bệnh hoạn, một kẻ tâm thần rối loạn cựu kỳ nguy hiểm…
Những cuộc phỏng vấn ở xà lim với kẻ ăn thịt người ham thích trò đùa trí tuệ, những tiết lộ nửa chừng hắn chỉ dành cho kẻ nào thông minh, những cái nhìn xuyên thấu thân phận và suy tư của cô mà đôi khi cô muốn lảng trá Clarice Starling đã dấn thân vào cuộc điều tra án giết người lột da hàng loạt như thế, để rồi trong tiếng bức bối của chiếc đồng hồ đếm ngược về cái chết, cô phải vật lộn để chấm dứt tiếng kêu bao lâu nay vẫn đeo đẳng giấc mơ mình: tiếng kêu của bầy cừu sắp bị đem đi giết thịt.
Moriguchi là một giáo viên dạy cấp hai, một mình nuôi con gái 4 tuổi.
Một hôm, xác của con gái cô được phát hiện trong bể bơi trường học. Cảnh sát nhận định đây là vụ tai nạn nhưng Moriguchi biết chính xác ai đã sát hại con gái mình – một kẻ ở ngay trong lớp học do mình chủ nhiệm.
Moriguchi bắt đầu kế hoạch báo thù của riêng cô…
Kịch tính, hỗn loạn và căng thẳng tới tận những trang cuối cùng, Thú tội là những cuộc chiến liên tiếp của những người có liên quan tới cái chết của cô con gái bé nhỏ: cuộc vật lộn để sống và vật lộn để báo thù.
Không thể phủ nhận tài khắc hoạ từng diễn biến tâm lý nhân vật mà Kanae Minato thể hiện đầy thành công trong cuốn sách của mình.
Hỗn loạn, tăm tối và tuyệt vọng, mọi nhân vật của Thú tội đều bị cuốn vào những bi kịch đầy ám ảnh, dồn ép trong trạng thái kiệt cùng đến bùng nổ.
Điều đặc biệt là, trong câu chuyện của Kanae Minato, không có ai hoàn toàn là kẻ thủ ác. Cái nhìn bao dung của Minato trước những tổn thương tâm lý mà kẻ phản diện đáng thương phải chịu đựng là một điểm nhấn của tác phẩm.
“Việc nghĩ ra một bài toán vô cùng khó và việc giải bài toán đó, việc nào khó hơn?”Khi nhấn chuông cửa nhà nghi can chính của một vụ án mới, điều tra viên Kusanagi không biết rằng anh sắp phải đương đầu với một thiên tài ẩn dật. Kusanagi càng không thể ngờ rằng, chỉ một câu nói vô thưởng vô phạt của anh đã kéo người bạn thân, Manabu Yukawa, một phó giáo sư vật lý tài năng, vào vụ án. Và điều làm sững sờ nhất, đó là vụ án kia chẳng qua cũng chỉ như một bài toán cấp ba đơn giản, tuy nhiên ấn số X khi được phơi bày ra lại không đem đến hạnh phúc cho bất cứ ai…Với một giọng văn tỉnh táo và dung dị, Higashino Keigo đã đem đến cho độc giả hơn cả một cuốn tiểu thuyết trinh thám. Mô tả tội ác không phải điều hấp dẫn nhất ở đây, mà còn là những giằng xé nội tâm thầm kín, những nhân vật bình dị, và sự quan tâm sâu sa tới con người. Tác phẩm đã đem lại cho Higashino Keigo Giải Naoki lần thứ 134, một giải thưởng văn học lâu đời sánh ngang giải Akutagawa tại Nhật.